Beowabbit (beowabbit) wrote in learn_russian,
Beowabbit
beowabbit
learn_russian

“человеческие драйверы”

In this entry in ru_ubuntu, I read the following:
... проблема в том, что человеческих драйверов под линукс sis никогда не выпускали.
[EDIT: “The problem is that SIS never released adequate/acceptable/tolerable drivers under Linux.” Thanks to alon_68 and others for the meaning of человеческий and to dair_spb for correcting my misunderstanding of the sentence structure.]
Can anybody tell me exactly what человеческий means here? Obviously there’s the meaning “human” or “humane”, but I have the feeling that this sentence involves some kind of jargon usage. Maybe “open-source”?
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 14 comments