?

Log in

Joke... - Learn Russian [entries|archive|friends|userinfo]
Learn Russian

[ website | community archive ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| Community rules Looking for a pen pal or live chat in Russian? ]

Joke... [май. 1, 2016|01:42 pm]
Learn Russian

learn_russian

[dil]
A foreigner shot himself dead after trying to translate this from Russian:
"За песчаной косой лопоухий косой пал под острой косой косой бабы с косой..."

P.S. I had to read it three times to understand the whole phrase. What about you? ;)

Update: classic "косил косой косой косой" has at least two completely different meanings..
СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: pro100_petrov
2016-05-01 12:46 pm

What about dialog in ukrainian?

Мыкола! В зоопарке був? Як як?
-Як - як як.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: dil
2016-05-01 01:07 pm

Re: What about dialog in ukrainian?

I don't speak Ukrainian, but I've understood this :)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: pro100_petrov
2016-05-01 01:19 pm

Re: What about dialog in ukrainian?

No wonder. Ukrainian language is practically the same as Russian.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: lion_casserole
2016-05-01 03:03 pm

No wonder, indeed.

.
Тем более, что это не украинский у него, это на суржике написано.


Edited at 2016-05-01 15:11 (UTC)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: elvit
2016-05-01 12:56 pm
Nope, it was easy. But that's becaues I've heard before "Коси косой косой косой". ;)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: dil
2016-05-01 01:06 pm
Yep, but here are two more meanings :)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: hyyudu
2016-05-01 02:41 pm
Understood after first time because I've met more hardcore variant: "Косил косой-косой косой косой Косой косой косой косой косой"
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: arashi_opera
2016-05-01 04:51 pm
Nothing special, I can think of worse examples.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: dil
2016-05-01 04:52 pm
You are welcome ;)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: arashi_opera
2016-05-01 05:00 pm
Take Russian profanities, for example. There's a classic example of a colourful obscene speech using only one root for all the words and meaning: «Wow! You did much too much! For what purpose, why have you idiots loaded such a huge amount of this crappy stuff? Are you totally crazy, you stupid morons? Enough being lazy, unload this crap faster!»

I'm not sure if rules here allow mat in all its glory. :)

Edited at 2016-05-01 17:01 (UTC)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: scarletinblue
2016-05-01 11:21 pm
applause!)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: dil
2016-05-04 11:53 am
Well, I got you ;) But мат is extremely multivalent, and the above phrase is in common Russian language..
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: zwilling
2016-05-03 05:03 pm
Three times? Seriously? With all those adjectives and other words making structure of the phrase pretty clear? Buffalo buffalo send their regards.
(Ответить) (Thread)